Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags

eamen123

6
Posts
1
Topics
63
Following
A member registered Apr 13, 2019

Recent community posts

Enjoying this game a lot so far! A feature I'd enjoy would be being able to select/mouse over the "Current Effects" in the status screen to get a description of each one. I just think it would be fun/hot. Keep up the good work!

I can't seem to find a download button on the Itch page now? Maybe just a problem with my computer or some kind of error with the 0.21 free release

I enjoyed the demo. I think it would be nice if you could select which starting screen you were going to get; I ended up in a place where I had plenty of every resource but sticks and bark, which meant that I had to just keep reloading the stream until I got the screens with bark/sticks. It felt extremely grindy to me but that was probably just because I couldn't find bark or sticks for a long time.

Here are a list of issues with spelling/grammar I noticed. These aren't all 100% definitive mistakes, just things that bothered me or I would change.


-In the dream sequence on the first night, the protag says “She’ll break, sonner or later.” “Sonner” should be “Sooner.”

-The first time talking to the vendor, the protag has an internal monologue and says “Why am you even doing this?” “Am” should be “Are.”

-In the internal monologue after leaving the vendor after working there for the first day, the protagonist says “I don’t feel tired, but I guess I have nothing better to do at this hour.” It would be better if the protagonist’s inner monologue was consistent in its pronouns either always saying “I” or always saying “You.” Like the earlier example would be “Why am I even doing this?” or if you wanted the protagonist to be referred to with “you” the example from after the first day of working at the vendor could be “You don’t feel tired, but you have nothing better to do at this hour.”

-In the second dream, the protagonist says “BECAUSE YOU’RE AN ABOMINAITON!” “Abominaiton” should be “Abomination.” 

-After helping Abitha to move junk out of the basement, she says “Good work, boy.” even if your character is a girl.

-During the first sex scene with the vendor, she says “Oh, hi there, Mrs Applegate.” There should be a period after “Mrs,” like “Mrs. Applegate” since Mrs is a contraction.

-During the third dream after picking the option to submit to Rue, there’s a part where the text box reads “She laughs as you break out into panic.” This text box has the name Rue over it, but I think that because it’s narration rather than dialogue it shouldn’t have her name over it.

-I think All-Caps shouting is a little overused. Writing multiple full sentences in all-caps worsens readability. This happened in the second dream sequence.

I think the beacon boys are saying OVER / TSERE instead of THERE. I bring this up because the entire rest of the game is perfect and I love it

Fantastic! Hot & funny, engaging CYA stuff without the tedium of restarting and endlessly skipping through decisions.